THIS IS THE GREEK FORM OF ACTS 9:31:
The transliteration of this phrase εκκλησια καθ᾽ὁλης is "ekklesia kata holos" which is oftenly translated into "throughout the whole". And since the very Greek term "catholic" or "katholikos" was derived from the two words "kata" and "holos", we can certainly affirm that the term "catholic" is indeed Biblical. What surprises us is the way how google translate translates it.
GOGGLE TRANSLATE IT:
ἡ μεν ουν εκκλησια καθ᾽ὁλης της ιουδαιας και γαλιλαιας και σαμαρειας ειχεν ειρηνην οικοδομουμενη και πορευομενη τω φοβω του κυριου, και τη παρακλησει του ἁγιου πνευματος επληθυνοντο. Πράξεις τῶν Ἀποστόλων 9:31
The transliteration of this phrase εκκλησια καθ᾽ὁλης is "ekklesia kata holos" which is oftenly translated into "throughout the whole". And since the very Greek term "catholic" or "katholikos" was derived from the two words "kata" and "holos", we can certainly affirm that the term "catholic" is indeed Biblical. What surprises us is the way how google translate translates it.
GOGGLE TRANSLATE IT:
CATHOLIC, “KATA” AND “HOLES” WHICH
MEANS “THROUGHOUT ALL AND ALSO MEANS “CATHOLIC/UNIVERSAL”. EVEN IF YOU TAKE OUT THE PHRASE EKKLESIA KATHOLES, THIS IS THE RESULT:
No comments:
Post a Comment
Please keep the Comment Box free from AD HOMINEMS and other forms of fallacies. May God bless us and lead us to the FULLNESS OF TRUTH.